AYMARA ARUSKIPAWINAKA: Conversaciones en aimara
Palabras clave:
aymara, conversiones en aymara, idioma aymara, curso de aymara, libros de aymara, aprender aymaraSinopsis
AYMARA ARUSKIPAWINAKA: Conversaciones en aimara, es un texto que recopila los trabajos escritos de participantes de la 3ra versión del curso: Aymara para Todos, Nivel Básico, realizada en la gestión 2021. Por ello un agradecimiento a cada uno de ellos por la contribución en la elaboración de este texto y, sobre todo, por el gran aporte que hacen al conocimiento y el aprendizaje del idioma y la cultura aymara. Estas 40 conversaciones, son apenas la mitad de todos los trabajos presentados, esperamos completar el resto en un segundo volumen del texto.
En este texto encontrará 40 conversaciones escritas en aymara y acompañas por su interpretación en el idioma castellano, cada uno de ellos está desarrollada o escrita en diferentes situaciones (contextos cotidianos), los mismos permitirán comprender y aprender el idioma aymara, no solamente en cuanto a su escritura, si no, también en cuanto a su significado e interpretación, para lo cual, se pide que se pueda leer y estudiar con mucho cuidado este material bibliográfico, y seguro que será de mucha ayuda para su aprendizaje de este maravilloso idioma. También aclaramos que el idioma aymara tiene sus variaciones dialectales[1], por lo que, algunas palabras pueden ser nuevas o quizá pareciera que no son correctas las mismas, por lo que, pedimos que pueda revisar el material bibliográfico sugerido en este texto, de esta forma poder ampliar sus conocimientos o para poder cerciorarse de todas estas diferencias. De la misma forma, pedimos disculpas si hubiera algún error en la escritura o interpretación, le aseguramos que son involuntarios.
Por este medio también expresamos nuestra gratitud a los lectores, que nos motivan siempre para seguir difundiendo el conocimientos y saberes de la cultura e idioma aymara, y con seguridad, seguiremos trabajando, con el único objetivo de difundir y revitalizar el idioma y la cultura aymara.
Jallalla aymar marka!
[1] Variación dialectal: Variaciones a nivel de léxico, fonético, morfológico y sintáctico que existen de una región a otra en el idioma aymara.
Descargas
Referencias
Chavez, G., & Chambi, M. (2010). Aymarat Aruskipañ Yatiqañanai: Armara Básico. 2da Edición. El Alto: OFFSET - ALEXANDER.
Hardman, M., Vásquez, J., & Yapita, J. (2001). Aymara: compendio de escritura fonológica y gramatical. ILCA.
Laime, T. (2005a). Kunjams Aymaran Qillqt'añäni: Cómo Escribir en Aymara. La Paz, Bolivia: Offset VISÓN.
Laime, T. (2005b). Vocabulario Multinacional para todos - Multinational Vocablary for Everybody: Castellano-Qhichwa-English-Aymara (4ta ed.). Vision.
Laime, T., & Lucero, V. (2008). Aru Imara, Aru Jayma: Descolinización y Comunarización Lingüisticas. La Paz, Bolivia: Creart.
Laime, T., Lucero, V., & Arteaga, M. (2020). Paytani aru pirwa: Diccionario bilingüe. Plural Editores.
Layme, F. (2011). Gramática Aymara. s.n.
Layme, F. (2015). Diccionario Aymara (5ta ed.). Alquimia.
Lima, J. L. (2018). Aymara Aru 1. CREAGRAF.
Ministerio de Educación . (2017). Yatichiriru yatichaña aymara aru kamachi: Gramática pedagógica - Aimara. Ministerio de Educación de Perú.
Ministerio de Educación. (2021). Aymara arutha chiqapa qillqañataki panka: Manual de escritural aimara. Ministerio de Educación de Perú.
Pairumani, R. (2020). Aymara para todos: Nivel básico. Corporación Gráfica Almigraf del Perú.
Pairumani, R. (2021). Aymara para todos: Nivel intermededio [Enviado para su publicación]. Corporación Gráfica Almigraf del Perú.
Ramos, N. N. (2016). Antología de la literatura aymara: bilingüe (3ra ed.). s.n.
Descargas
Publicado
Categorías
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publiquen sus obras en CAIEM Ediciones conservan los derechos de autor sobre sus trabajos y garantizan que son los titulares legítimos de los mismos o que cuentan con las autorizaciones necesarias para su publicación.
Al realizar el envío de una obra, los autores autorizan a CAIEM Ediciones a publicar, reproducir, distribuir, comunicar y difundir el material en formato impreso y digital con fines académicos, científicos, educativos y culturales.
Los autores declaran que la obra presentada es original y que no infringe derechos de propiedad intelectual de terceros. Asimismo, asumen plena responsabilidad sobre el contenido, datos, opiniones y referencias incluidas en la publicación.
Las obras publicadas por CAIEM Ediciones se distribuyen bajo la licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite copiar, distribuir, adaptar y reutilizar la obra para cualquier propósito, incluso comercial, siempre que se otorgue el debido reconocimiento a la autoría original y a la fuente de publicación.
